Beach Clean Up, Bamboo Workshop, Research Trip and More!

We will be doing a beach clean-up this Sunday, November 26. This clean-up will be sponsored by Ms. Melissa's K2 class, who are studying the ocean and ocean life and want to do their part to help. Please come out  to support these kids and keep our beaches clean! We will meet at 9am in front of El Break cafe. See you there! Estaremos limpiando la playa este domingo, 26 de noviembre. Esta limpieza estará patrocinada por la clase de K2 de la Sra. Melissa, quienes están estudiando la vida marina y oceánica y quieren hacer su parte para ayudar. ¡Por favor, ven a apoyar a estos niños y mantener nuestras playas limpias! Nos encontraremos a las 9 am frente a la cafe El Break. ¡Te veo allí!

9th grader Sara Moore and I were lucky to spend Thursday through Sunday November 9th - 12th at the Bamboo Architecture Workshop put on by Festival Sayulita and El Centro. Sara applied for and won a full scholarship to the workshop, and was a superstar the whole time! She has a bright future in achitecture or engineering if she wants. Other secundaria students Elliott Whitten, Dylan Thompson, and David Marron submitted a video about their work as Eco Stewards and were invited to participate in the workshop all day Saturday. We learned all about bamboo as a sustainable resource, and bamboo building techniques. Ask the kids about the different types of connections used and why, they're experts now. We also built three bamboo geodesic domes that will be used as reading and play centers in the new El Centro community center. La estudiante de 9no grado Sara Moore y yo tuvimos la suerte de pasar del jueves 9 al 12 de noviembre en el Taller de Arquitectura de Bambú organizado por Festival Sayulita y El Centro. ¡Sara solicitó y ganó una beca completa para el taller, y fue una superestrella todo el tiempo! Ella tiene un futuro brillante en arquitectura o ingeniería si quiere. Otros estudiantes secundarios Elliott Whitten, Dylan Thompson y David Marron presentaron un video sobre su trabajo como Eco Stewards y fueron invitados a participar en el taller durante todo el sábado. Aprendimos todo sobre el bambú como recurso sostenible y las técnicas de construcción de bambú. Pregunte a los niños sobre los diferentes tipos de conexiones utilizadas y por qué, ahora son expertos. También construimos tres cúpulas geodésicas de bambú que se utilizarán como centros de lectura y juego en el nuevo centro comunitario de ElCentro.

Then last Wednesday 3d, 4th, and 6th grades all went out to the El Centro site and got their own mini workshops, learning about and practicing baharenque wall building technigues for the domes.They worked hard int he hot sun, and keep asking when they get to go back! Thanks so much to th architects from OJTAT(, the people from Festival Sayulita and El Centro, and Manuel Trujillo and his family for creating such a wonderful resource for the youth of Sayulita, inviting us out there, and letting us participate in the construction. Luego, el miércoles pasado, todos los alumnos de 3d, 4th y 6 salieron al sitio de El Centro y obtuvieron sus propios mini talleres, aprendiendo y practicando técnicas de construcción baharenque para las cúpulas. Trabajaron arduamente bajo el sol ardiente y siguen preguntando cuándo ¡Vuelve! Muchas gracias a los arquitectos de OJTAT (, la gente del Festival Sayulita y El Centro, y Manuel Trujillo y su familia por crear un recurso tan maravilloso para los jóvenes de Sayulita, invitándonos por ahí, y dejándonos participar en la construcción.

Also on Wednesday the 5th grade went to EntreAmigos in San Pancho to find Spanish language resources for their research projects on subjects ranging from the Amazon, to black holes, to polar bears. Big thanks to to the staff of EntreAmigos and our own libriarian Daniela McEntyre for guiding and facilitating the research process. And thanks to all the parent drivers and chaperones: Jenni Morelos, Erick Sanchez, Jordi Ferrer, Zaida Lugo, Renessa Melang, and Morgan SierraTambién en miercoles el 5 ° grado fue a EntreAmigos en San Pancho para encontrar recursos en español para sus proyectos de investigación en temas que van desde el Amazonas hasta los agujeros negros y los osos polares. Muchas gracias al personal de EntreAmigos y nuestra propia biblioteca Daniela McEntyre por guiar y facilitar el proceso de investigación. Y gracias a todos los padres conductores y chaperones: Jenni Morelos, Erick Sánchez, Jordi Ferrer, Zaida Lugo, Renessa Melang y Morgan Sierra.

Tuesday the 7th grade drove to El Molcajete, an dormant volcano outside of Mascota. They hiked up the cone, ran down into the crater, and made lots of observations and inferences and found evidence about the type of volcano it is (a cinder cone). They also took advantage of the change in altitude and increased distance from the coast to do some review for their previous unit on climate and eco-systems. Thanks to Ms. Taheri and all the parent drivers/car lenders (Zack Melang, Chris Ostrowski, Nick Challed, and Soi Mora who lent us her car, Anne Menke who lent us her truck. Nick and Anne don't even have kids in the class!) for making it happen. Martes, el 7 ° grado condujo a El Molcajete, un volcán inactivo a las afueras de Mascota. Subieron por el cono, corrieron hacia el cráter e hicieron muchas observaciones e inferencias, y encontraron evidencia sobre el tipo de volcán que es (un cono de ceniza). También aprovecharon el cambio de altitud y el aumento de la distancia desde la costa para hacer una revisión de su unidad anterior sobre el clima y los ecosistemas. Gracias a la Sra. Taheri y a todos los padres conductores / prestamistas de automóviles (Zack Melang, Chris Ostrowski, Nick Challed y Soi Mora que nos prestaron su auto, Anne Menke que nos prestó su camioneta. Nick y Anne ni siquiera tienen hijos en la clase!) para hacer que suceda.

Friday Secundaria Director John Whitten and I accompanied the 9th graders to Nayarit State Science Fair at the Palacio Gobierno in Tepic. Thanks again to Jordi Ferrer for lending his truck. The theme of the event was sustainable energy, and there were some truly amazing projects from around the state, including bio-diesel engines, a cardboard bicycle, and our own electric stove, powered by a car battery and a washing machine motor. The battery powers the stove, the motor charges the battery, and it can run virtually forever with only the pull of a cord to start the motor. The project was really cool, and the students were so adept and articulate in explaining it and answering questions. We won 4th place in the state! Congratulations to the students and Professor Juan Pablo for their amazing work! El Director de la Secundaria del Viernes John Whitten y yo acompañamos a los estudiantes de 9no grado a la Feria de Ciencias del Estado de Nayarit en el Palacio de Gobierno en Tepic. Gracias de nuevo a Jordi Ferrer por prestar su camioneta. El tema del evento fue la energía sostenible y hubo algunos proyectos verdaderamente sorprendentes de todo el estado, incluidos los motores de biodiesel, una bicicleta de cartón y nuestra propia estufa eléctrica, alimentada por una batería de automóvil y un motor de lavadora. La batería alimenta la estufa, el motor carga la batería y puede funcionar virtualmente para siempre con solo tirar de un cable para arrancar el motor. El proyecto fue realmente genial, y los estudiantes fueron tan hábiles y articulados para explicarlo y responder preguntas. ¡Ganamos el 4to lugar en el estado! ¡Felicidades a los estudiantes y al profesor Juan Pablo por su increíble trabajo!

Thanks and see you soon!

Weekly Admin Letter

English below, 

Comunidad de CVIS, 

Espero que hayan tenido un maravilloso y relajado fin de semana largo. Estamos cerrando el mes de noviembre y tenemos algunos recordatorios que hacer:

  • Mr. Rob y K2 estan organizando una limpieza de playa este domingo 26 de noviembre. Por favor únase a nosotros a las 9:00am en El Break. Ellos tambien quieren limpiar Mal Paso, asi que vaya preparado para caminar. 
  • CTE se llevará a cabo el 1ero de diciembre. No tendremos clases durante ese día. 

Por favor revise nuestro calendario escolar para próximos eventos. 

Que tenga una excelente semana.




CVIS Community,

      Hope you have had a wonderful and relaxed long weekend. We are closing November and there are a few reminders to note:

  • Mr. Rob and K2 are organizing a beach cleanup this Sunday, November 26. Meet them at 9:00am by El Break. They want to clean Mal Paso too, so bring your walking shoes. 
  •  CTE will be held on December 1st. No school during that day. 

Please check our school calendar for further events.

Have an excellent week.

329-291-3222 / 329-291-3355

Field Studies Adventures

Hola a todos,


We had a short but eventful week last week, with all kinds of Halloween and Dia de los Muertos fun. Thanks to the APO, the secundaria students, and everyone who helped out for a great Halloween party Tuesday night. Tuvimos una semana breve pero llena de acontecimientos la semana pasada, con todo tipo de diversión de Halloween y Dia de los Muertos. Check out lots of wonderful photos here: and thanks Ms. Erika, Ms. Melissa, Ms. Laura, and the kids of K2 and 6th grade for building the CVIS mural in the plaza. They won 3d place, congratulations! Gracias a la APO, a los estudiantes de secundaria y a todos los que ayudaron a una gran fiesta de Halloween el martes por la noche. Y gracias Sra. Erika, ms. Melissa, la Sra. Laura y los niños de K2 y 6 ° grado construyeron el mural CVIS en la plaza. Ganaron un lugar en 3d, ¡enhorabuena!


K1 and K2 made their own watering cans out of old plastic water bottles and had a great time watering around campus now that the dry season is upon us. K1 y K2 hicieron sus propias regaderas de botellas de agua de plástico viejas y pasaron un buen rato regando en el campus ahora que la estación seca está sobre nosotros.

6th grade got out the hand saws and the drill and started making braces for their re-purposed fruit-crate seats. 

4th grade finished their surf classes. What a great 5 weeks it was! 22 of 24 students participated, and everyone that went caught tons of waves, even a few kids that had never beenin the ocean before! We got some great GoPro video of the last class, so stay tuned! 4 ° grado terminó sus clases de surf. ¡Qué gran 5 semanas fue! 22 de 24 estudiantes participaron, y todos los que fueron atraparon toneladas de olas, incluso algunos niños que nunca antes habían estado en el océano. Tenemos un gran video GoPro de la última clase, ¡así que estad atentos!



image1 (1).jpeg

Secundaria Eco-stewards finished their table, and wrote letters and made a video about everything they've been doing in order to try to win scholarships to Festival Sayulita's intensive four-day Bamboo Architecture workshop. Wish them luck! In the meantime they're putting the finishing touches on the outdoor class area for our ESL students. Secundaria Eco-stewards terminó su mesa, y escribió cartas e hizo un video sobre todo lo que han estado haciendo para tratar de ganar becas para el taller intensivo de Arquitectura de Bambú de cuatro días del Festival Sayulita. Les deseo suerte! Mientras tanto, están dando los últimos toques al área de clase al aire libre para nuestros estudiantes de ESL.

2nd, 3d, 4th, and 5th graders started making turtle related art (from re-purposed egg-crates and coffee lids) with Ms. Dahlia. They wil be selling the art to raise money to sponsor class turtle nests. Look out for that, and buy some art for a great cause. Los estudiantes de 2 °, 3 °, 4 ° y 5 ° grado comenzaron a hacer arte relacionado con tortugas con la Sra. Dahlia. Vendrán el arte para recaudar dinero para patrocinar nidos de tortugas de clase. Esté atento a eso, y compre algo de arte por una gran causa.

Lots of great stuf is coming up soon. 5th grade is visiting EntreAmigos to use their Spanish language library to work on research projects, 7th grade will be visiting a volcano near Mascota, the whole school will be working again with the Cousteau Society on their Love Letters to the Sea project, wew will have a table to sell student art and stuff from from our garden at the Mercado del Pueblo, and much much more. Pronto vendrán muchas cosas geniales. 5to grado está visitando EntreAmigos para usar su biblioteca de lengua española para trabajar en proyectos de investigación, 7mo grado visitará un volcán cerca de Mascota, toda la escuela trabajará nuevamente con la Sociedad Cousteau en su proyecto Love Letters to the Sea, tendremos una mesa para vender arte de estudiantes y cosas de nuestro jardín en el Mercado del Pueblo, y mucho más.

Nos vemos pronto!

Halloween and Dia De Muertos Festivites and Conferences

English below,



Familias de CVIS, 


          Nuestra increíble fiesta de Halloween es mañana, por favor invite a su familia y amigos a venir y divertirse. Gracias a APO, quien está haciendo un gran esfuerzo para organizar el evento para nosotros. Recuerde que la fiesta comienza a las 5:30 p.m. y termina a las 8:30 a.m. Los disfraces son permitidos y alentados SÓLO en la fiesta. NO USAR DISFRACES DURANTE EL DÍA ESCOLAR. 

          Tenga en cuenta que: no se permiten armas de ningún tipo en la fiesta, incluso como parte de un disfraz. ¡Agradecemos su apoyo!


Esta será una semana muy corta ya que el jueves 2 de noviembre y viernes 3 de noviembre no tendremos clases.


           Los maestros se están preparando para nuestras primeras conferencias de padres y maestros, donde compartirán el progreso académico de los estudiantes. Por favor, asegúrese de programar la suya. Salida temprana a las 12:00 durante esos días.

  • K1 y K2. 10 de noviembre.
  • K3 y 1. Nov 9 y 10.
  • 2º, 3º, 4º y 5º. 8, 9 y 10 de noviembre
  • 6º - 10 de noviembre.

       Por favor recuerde lo siguiente:


  • Asegúrese de que su hijo use el uniforme apropiado de CVIS todos los días, de lunes a jueves. Viernes es libre. Por favor, no faldas cortas u otras opciones de ropa inapropiadas cualquier día. 
  • El pago de colegiatura se debe de cubrir cada 10 del mes. Se agregará un cargo por interés del 6% a su cuenta si se paga después del día 10. Asegúrese de que su pago sea puntual para EVITAR los cargos ADICIONALES.
  • Nuestro maestro Mauricio entrenará fútbol los alumnos de 4to a 6to grado interesados. Los martes y miércoles de 8:00 a.m. a 8:45 a.m. Esto, para tener un equipo que represente a la escuela y participe en los torneos inter-escolares.


Gracias y que tengan una semana excelente.




CVIS Families,

       Our amazing Halloween party is tomorrow, please invite your family and friends to come and have fun. Thanks to APO who is doing an amazing effort to put it up for us. Remember party starts at 5:30 pm and finishes at 8:30 om. Costumes are allowed and encouraged ONLY at the party.  NOT COSTUMES DURING SCHOOL DAY. Please note: no weapons of any kind are allowed at the party, even as part of a costume. We appreciate your support! 

        This is a very short week since on Thursday, November 2 and Friday, November 3 we will not have school.

      Teachers are getting ready for our first Parent-Teacher Conferences, where they will be sharing students' academic progress. Please be sure to schedule yours. Early release at 12:00 during those days.

  • K1 & K2. Nov 10th. 
  • K3 & 1. Nov 9th and 10th.
  • 2º, 3º, 4º & 5º. Nov. 8th, 9th and 10th
  • 6º- Nov. 10th. 

         Please remember the following:

  • Please make sure your child is wearing the CVIS uniform every day Monday through Thursday. Friday is free. Please, no short skirts or other inappropriate clothing choices any day. 
  • Monthly tuitions are due every 10th of the month. 6% interest charge will be added to your account if paid after the 10th. Please make sure your payment is ON TIME to AVOID EXTRA charges. 
  • Our teacher Mauricio will be training soccer with 4th through 6th-grade students interested. Tuesdays and Wednesdays from 8:00 a.m. to 8:45 a.m. This, in order to have a team that represents the school and participates in inter-school tournaments.

Thank you and have an excellent week.

Erika Ramírez Gamero
Elementary Head of School
329-291-3222 / 329-291-3355

Surf Class, Movie Making, Science Experiments and More!

Dear families/Queridas familias,

All kinds of fun stuff happened last week, and we've got even more coming up. Todos los tipos de cosas divertidas ocurrieron la semana pasada, y tenemos más cosas por venir.

This week, we will have a visit from Jon Rose from Waves For Water, the 7th grade will go to Altavista, we will have a visit from a representative of the San Pancho Bird Observatory, 5th grade will put on a puppet show, this Sunday will be the International Coastal Cleanup, and more. Esta semana, vamos a tener una visita de Jon Rose de Waves For Water, el séptimo grado irá a Altavista, tendremos una visita de un representante del Observatorio de Aves de San Pancho, 5to grado pondrá un espectáculo de marionetas, este domingo será la Limpieza Costera Internacional, y más.

Last week K1 and K2 started gardening, planting flowers, and decorating the upcycled tin cans they used for pots. La semana pasada K1 y K2 comenzaron a cultivar el huerto, plantar flores y decorar las latas de lata upcycled que usaron para las ollas.

K2 also recently had a special music lesson from new music teacher Anne Sanchez (who started with everyone last week) all about high/low, loud/soft and the other aspects of sound they are learning as part of their study of the senses. K2 también ha recibido recientemente una lección de música especial de la nueva profesora de música Anne Sanchez (que comenzó con todos la semana pasada) sobre alta / baja, alta / suave y los otros aspectos del sonido que están aprendiendo como parte de su estudio de los sentidos.

4th grade started surf classes with the fine people over at Surf & Roll. Wednesday was perfect for beginners, everybody got in the water and lots of kids caught and stood up on their first waves ever. Friday the swell was pumping, and kids had to be patient as they waited their turns so everyone could be safe, but they were still out there catching tons of waves and getting some great rides. 4 º grado comenzó clases de surf con la gente bien en Surf & Roll. El miércoles fue perfecto para los principiantes, todo el mundo se metió en el agua y muchos niños atrapados y se levantó en sus primeras olas. El viernes el oleaje estaba bombeando, y los niños tuvieron que ser pacientes mientras esperaban sus turnos para que todos pudieran estar a salvo, pero todavía estaban allí, atrapando toneladas de olas y consiguiendo algunos grandes paseos.

4th grade also went to Playa de los Muertos on Friday with costumes and props and their script to film their epic movie about nomads and settlers in Meso America. Thanks to parent Niki Bhattacharya for lending her camera and film-making expertise! 4to grado también fue a Playa de los Muertos el viernes con trajes y accesorios y su guión para filmar su película épica sobre nómadas y colonos en Mesoamérica. ¡Gracias a la madre Niki Bhattacharya por prestar su experiencia en cámaras y cineastas!

6th grade started a project to using vegetable scraps to grow vegetables and will be creating root-vegetable "aquariums." They also began preaprig some old fruit crates that they will turn into seats. 6 º grado comenzó un proyecto para el uso de desechos de hortalizas para cultivar hortalizas y va a crear la raíz de vegetales "acuarios". También comenzaron preaprig algunas viejas cajas de fruta que se convertirán en asientos

7th grade did a series of four different science activities related to weather. They used hand sanitizer to experience the cooling effects of evaporation, created condensation and precipitation in a jar with warm water and ice-cubes,  made a cloud in a bottle, and re-created the whole water-cycle by constructing a small scale solar still. 7 º grado hizo una serie de cuatro diferentes actividades científicas relacionadas con el clima. Utilizaron desinfectante para manos para experimentar los efectos de enfriamiento de la evaporación, crearon condensación y precipitación en un frasco con agua tibia y cubitos de hielo, hicieron una nube en una botella, y recrearon todo el ciclo de agua construyendo una pequeña escala solar.  

Parts of the Body, Magnets, Monsters and more!

Thanks to everyone who has already checked in and signed up for something with Octavia and the volunteer board. If you haven't already, check in with her in the morning before school. Gracias a todos los que ya se han registrado y se han inscrito para smith con Octavia y la junta de voluntarios. Si aún no lo ha hecho, póngase en contacto con ella en la mañana antes de la escuela.

IMG_5388 (1).JPG

Much of our garden worked was rained out this week, but we still got lots of fun and exciting hands on learning done. Gran parte de nuestro jardín trabajado fue llovió esta semana, pero todavía nos dieron un montón de diversión y manos emocionantes en hacer algo de aprendizaje experimental.

1st grade is learning about the parts of the body and did a fun lesson tracing each other, labelling the parts, then cutting them out and putting them back together into wacky monsters. Grado 1 está aprendiendo sobre las partes del cuerpo e hizo una lección divertida que trazaba el uno al otro, etiquetando las piezas, después cortándolas hacia fuera y poniéndolas de nuevo juntos en monstruos locos.

IMG_5389 (1).JPG

3d grade science is studying compasses, directions, and more. Theyt did a cool activity where they made their own compasses using a magnet, a sewing needle, a wine cork, and a bowl of water. It worked! La ciencia de grado 3 está estudiando brújulas, direcciones y más, e hizo una actividad fría donde hicieron sus propias brújulas usando un imán, una aguja de coser, un corcho de vino y un tazón de agua.

4th grade math is studying decimals, and they made their own school supply store. Everyone got to "buy" and keep some cool supplies after correctly adding up their receipt and calculating their change. Las matemáticas de cuarto grado están estudiando decimales, e hicieron su propia tienda de suministros escolares. Todo el mundo tiene que comprar y mantener algunos suministros frescos después de sumar su recibo y calcular su cambio.

IMG_5380 (1).JPG

6th grade and the secundaria Eco-Stewards continued helping to break down pallets. They're getting faster and more efiencient at it, and the usable lumber is piling up! 6º grado y la secundaria Eco-Stewards continuó ayudando a descomponer paletas. Se están volviendo más rápidos y eficientes, y la madera utilizable se está acumulando.

IMG_5399 (1).JPG

6th grade is also conducting weekly bake and craft sales to help fund an end of the year trip. Buy something so they can all go somewhere amazing! 6 º grado también está realizando semanales de hornear y ventas de artesanías para ayudar a financiar un viaje de fin de año. Comprar algo para que todos puedan ir a algún lugar increíble!

K1 and K2 will start some weekly gardening together today, and Surf classes start this week for 4th and 5th graders. 4th grade will also be going to Playa de los Muertos to film an epic skit about the history of meso-america, from the ice-age to now. 7th grade has a series of weather experiments they will do this week and has an upcoming trip to Altavista. Stay tuned for all that and more! K1 y K2 comenzarán un poco de jardinería semanal juntos el lunes, y las clases de surf empezarán la próxima semana para los estudiantes de cuarto y quinto grado. El 4º grado también irá a Playa de los Muertos para filmar una sátira épica sobre la historia de la mesoamérica, desde la era del hielo hasta ahora. El 7mo grado tiene una serie de experimentos del tiempo que harán esta semana y tiene un viaje próximo de n a Altavista. ¡Mantente atento a todo eso y más!

What's Happening Outside The Classroom?


The pallets are starting to be broken down! After some valiant but mostly frustrating efforts from me and the 6th graders, we learned some valuable lessons, and now the secundaria student Eco Stewards are streadily toiling along, banging, prying, yanking and otherwise doing whatever it takes to disassemble the wooden pallets. We should have enough salvaged lumber to start constructing soon! If you have carpentry experience and would like to volunteer to help, please let me know. ¡Las tarimas están empezando a descomponerse! Después de algunos esfuerzos valerosos, pero sobre todo frustrantes, de mí y de los estudiantes de 6to grado, aprendimos algunas lecciones valiosas, y ahora el estudiante de secundaria Eco Stewards está trabajando arduamente, golpeando, levantando, tirando y haciendo lo que sea necesario para desmontar las tarimas.We madera debe tener suficientes juntas salvadas para empezar a construir pronto! Si usted tiene experiencia de la carpintería y quisiera ser voluntario para ayudar, déjeme por favor saber.


We also opened up the school as a collection center for food, supplies, toys, and more to help the earthquake victims in central Mexico. Even the K2 kids got involved helping to load up a car! También abrimos la escuela como un centro de recolección de alimentos, suministros, juguetes y más para ayudar a las víctimas del terremoto en el centro de México. Incluso los niños K2 se involucró ayudando a cargar un coche!

4th grade got back out in the garden this week. Only one pumpkin plant survived their last round of planting, so we got out and weeded again, re-planted some rogue succulents, trimmed a tree that was making a little too much shade, and planted some carrots and radishes. Hopefully we will have more success with those. 4 º grado regresó en el jardín esta semana. Sólo una planta de calabaza sobrevivió a su última ronda de siembra, así que salimos y quitamos hierbas de nuevo, replanté algunas suculentas pícaras, recorté un árbol que estaba haciendo un poco de sombra y plantó algunas zanahorias y rábanos. Espero que tengamos más éxito con ésos

6th grade also has began holding weekly bake and craft sales on Friday afteroons to raise money for an end of year trip. Come out and support!6 º grado también ha comenzado a celebrar semanales de hornear y las ventas de artesanías en las tardes de viernes para aumentar dinero para un viaje de fin de año. Salir y apoyar!

This week stay tuned for/Esta semana permanezca atento para

  • A K2 trip to walk and record different types of sound
  • A 1st grade science activity about ???
  • A 3d grade science activity making our own magnetic compasses
  • more 4th and 5th grade gardening
  • 4th grade making their own store to sell school supplies and learn about adding and subtracting with decimals.
  • more 6th grade gardening and construction
  • Un viaje K2 para caminar y grabar diferentes tipos de sonido
  • Una actividad científica de primer grado sobre ???
  • Una actividad científica de grado 3d haciendo nuestras propias brújulas magnética
  • más jardinería de 4º y 5º grado
  • 4to grado haciendo su propia tienda para vender artículos escolares y aprender sobre la suma y resta con decimales.
  • jardinería y construcción de 6to grado

Open Board Meeting on 6/21 at 1pm

Familias de CVIS,

Tenemos una semana completa de escuela por delante!

Una vez más, gracias a todas las familias que asistieron a las reuniones de padres para primaria y secundaria. Si usted no pudo asistir o tiene más preguntas, por favor no dude en programar una reunión con la administración.

La Mesa Directiva de CVIS invita a todos los padres a una reunión de Junta Abierta este miércoles (21 de junio) a la 1:00 en el salón de tecnología. Esperamos ver a todos allí!

Antes de salir, asegúrese de haber completado todos los pagos para este ciclo. Póngase en contacto con Yaneth para revisar su saldo. Además, mencionamos en las reuniones, cambiarán de ubicación los salones. Asegúrese de llevar las pertenencias de sus hijos con usted antes de salir, de lo contrario no se mantendrán en la escuela.

Próximas Fechas:

30 de junio: Consejo técnico. No habrá clases.

6 y 7 de julio: Conferencias de padres y maestros. Salida temprana a las 12:00.

12 de julio: Fiesta de clausura a las 9:00 am. Salida temprana después del festival.


CVIS Families,

We’ve got a full week of school ahead!

Again, thank you to all families who attended the parent meetings for elementary and secondary. If you were not able to attend or have further questions, please feel free to schedule a meeting with administration.

The CVIS School Board is inviting all parents to an Open Board Meeting this Wednesday (June 21st) at 1:00 in the technology lab. Hope to see everyone there!

Before leaving make sure you have completed all payments for this year. Please contact Yaneth to check your balance. Also, we mentioned in the meetings, rooms will change location. Be sure to take your children's belongings with you before leaving, otherwise they won’t be kept at school.

Upcoming dates:
June 30th:
 Teachers Professional Development. No School.
July 6th and 7th:. Parent-Teacher conferences.  Early release at 12:00.
July 12th: Closing festival at 9:00 am. Early release after the festival.

No School Friday

CVIS Community,

Thank you to all families who have pre-enrolled your child(ren) for the 2017/18 school year. Remember: you must reserve your spot by April 3rd at 3pm to ensure your spot! Ensure your child's continuation at CVIS right away in the front office!

General registration begins on April 4th at 8am and we have a bunch of new families waiting in the wings to snatch any open spots available. Be prepared to get a reminder each school day until the deadline. We don't wish for any currently enrolled student to miss out on another year at CVIS.

Student drop off- Please drop off inside the orange construction cones right in front of Costa Verde. Do not park in this area and please do not drop off your kids in the middle of the street. It clogs up traffic and poses a safety hazard.  As y'all know, the road into Sayulita is almost finished. Traffic will increase greatly.

The Celebrate the Beat show is on April 5th at the public school. Don't miss it! the kids have been working and dancing hard in preparation! (

The Surf-A-Thon is upon us! this is an important fundraiser to keep Costa Verde up and running. Take a gander at the attached poster and website. Participate! (

No school Friday! It's the monthly SEP training bonanza for teachers.

Important Dates:
March 31st- No school
April 3rd- Pre-enrollment Deadline!
April 5th Celebrate the beat show 7:00pm
April 8th-23th Semana Santa vacation.
April 28th Childrens' day celebration
April 29th Tenth anual Surf-A-Thon


Comunidad de CVIS,

Gracias a todas las familias que han pre-inscrito a su(s) hijo(s) para el ciclo escolar 2017/18. Recuerde: usted debe reservar su lugar antes del 3 de abril a las 3pm para asegurar su lugar! ¡Asegúrese de que su hijo continúe en CVIS inmediatamente en la oficina principal!

Inscripciones generales comienzan el 4 de abril a las 8 am y tenemos muchas nuevas familias esperando para arrebatar cualquier lugar abierto disponible. Prepárese para recibir un recordatorio cada día escolar hasta la fecha límite. No deseamos que ningún estudiante actualmente inscrito pierda otro año en CVIS.

Hora de entrada - Por favor, deje a su hijo dentro de los conos naranjas de construcción justo en frente de Costa Verde. No se estacione en esta área y por favor no deje a sus hijos a media calle. Se obstruye el tráfico y representa un peligro. Como todos saben, la calle hacia Sayulita está casi terminada. El tráfico aumentará enormemente.

La presentación de Celebrando el Ritmo es el 5 de abril en la escuela pública. ¡No te lo pierdas! Los niños han estado trabajando y bailando duro en preparación! (Https://

El Surf-A-Thon ya casi llega! Este es un importante recaudador de fondos para mantener a Costa Verde en marcha. Vea el cartel y el sitio web adjuntos. ¡Participe! (Https://

No hay clases vienes! Es día de consejo técnico para maestros.

Fechas Importantes:
31 de Marzo- No hay clases
3 de abril- Fecha límite para pre inscripciones!
5 de abril- Presentación de Celebrando el Ritmo 7:00pm
8-23 de Abril- Vacaciones de Semana Santa.
28 de abril- Celebración de día del niño
29 de abril- Décimo anual Surf-a-thon

Conferences, Pot Luck and more!

¡Feliz semana de conferencias, familias de CVIS!

Todos los estudiantes saldrán temprano este miércoles, jueves y viernes a las 12pm. (Miércoles, los niños de K1, K2 y K3 saldrán a la hora normal. Por supuesto, puede recogerlos temprano si lo desea). Si aún no ha agendado una conferencia con los maestros de su hijo, por favor hágalo hoy.

Costa Verde ha comenzado a utilizar PBIS (Intervenciones y Apoyos de Conducta Positiva... Este sistema altamente efectivo recompensa a los niños por seguir expectativas claras de comportamiento y contribuye en gran medida a una cultura escolar positiva. Los estudiantes están ganando Costa Coins (monedas) por ser seguros, respetuosos y responsables en la escuela. Cuando recolectemos suficientes monedas, tendremos una fiesta para celebrar nuestro fantástico comportamiento estudiantil. ¡Pregúntales a los maestros y a tus hijos!

Por favor asista al convivio CVIS este viernes en Los Muertos! La diversión será de 5:00 a 7:00pm. Traiga un delicioso platillo para compartir y sus propios platos y utensilios. Este es un buen momento para que los niños y las familias puedan ponerse al día y divertirse un rato. Espero verlos allí.

Únase a nosotros en la recaudación de fondos para Celebrando el Ritmo en Trapiche el martes 14 de marzo. Este evento divertido e importante reunirá los fondos necesarios para continuar el programa en la escuela pública. Por favor, mire el folleto adjunto para más información.


Happy Conference Week, CVIS families!

All students will be released this Wednesday, Thursday, and Friday at noon. (On Wednesday, K1, K2, & K3 kids will be released at the regular time. Of course, you may pick them up early if you’d like). If you haven’t yet signed up for a conference time with your child’s teachers, please do so today.

Costa Verde has started using PBIS (Positive Behavioral Interventions and Supports… This highly effective system rewards kids for following clear behavioral expectations and contributes greatly to a positive school culture. Students are earning Costa Coins for being Safe, Respectful, and Responsible at school. When we collect enough of these coins, we will have a fiesta to celebrate our fantastic student behavior. Ask the teachers and your kids about it!

Please attend the CVIS Fiesta this Friday at Los Muertos! The fun is happening from 5:00 to 7:00. Bring a delicious pot-luck dish to share and your own plates and utensils. This is a great time for kids and families to catch-up and hang-out. Hope to see y’all there.

Join us at the Celebrate the Beat fundraiser at Trapiche on Tuesday March 14th. This fun and important event will raise needed funds to continue the program at the public school. 

Hiring CVIS Leadership

The CVIS leadership structure will change beginning the 2017/18 school year with an increased focus on serving an international and multilingual community of students and families. Substantial energy and resources will be allocated to the building of improved systems, instituting rigorous academic standards and strategies, and attaining international accreditation. Building-level leadership will function at an advanced level in both Spanish and English to interface effectively with all CVIS stakeholders.

Overview of 2017/18 leadership positions-

System Director: School development position focused on international accreditation, curriculum implementation, instructional strategies, staff hiring and retention, school policy, university partnerships, and the creation and monitoring of effective school systems.

Elementary Head of School: Bilingual required (bicultural preferred) with strong teaching and educational leadership background. Focus on school management, parent communication, teacher evaluation and training, and meeting SEP & international education standards at the elementary level.

Secundary Head of School: Half time position. Bilingual required (bicultural preferred) with strong educational teaching and leadership background. Focus on school management, parent communication, teacher evaluation and training, and meeting SEP & international standards at the Secundary level.


Chris Sullivan will serve as System Director in 2017/18. The hiring process for both Elementary and Secundary Heads of School positions will begin in February to attract and secure the most qualified candidates.




La estructura de liderazgo de CVIS cambiará al comenzar el ciclo escolar 2017/2018 con un mayor enfoque en servir a una comunidad internacional y multilingüe de estudiantes y familias. La energía y los recursos sustanciales se asignarán a la construcción de sistemas mejorados, instituyendo estándares y estrategias académicos rigurosos, y obteniendo la acreditación internacional. El liderazgo a nivel de edificio funcionará a un nivel avanzado tanto en español como en inglés para interactuar eficazmente con todos los interesados de CVIS.

Visión general de nuevas posiciones de liderazgo.
Director del Sistema: Posición de desarrollo de la escuela enfocada en acreditación internacional, implementación del currículo, estrategias de instrucción, contratación y retención de personal, política escolar y creación y monitoreo de sistemas escolares eficaces.
Jefe de Escuela Primaria: Bilingüe requerido (de preferencia bicultural) con sólida formación y liderazgo educativo. Enfocado en el manejo de la escuela, la comunicación con los padres, la evaluación y capacitación de los maestros, y cumplir con los estándares de SEP y educación internacional en el nivel de primaria.
Jefe de Escuela Secundaria: Posición de medio tiempo. Bilingüe requerido (de preferencia bicultural) con antecedentes sólidos en docencia y liderazgo. Enfocado en la administración de la escuela, la comunicación con los padres, la evaluación y capacitación de los maestros, y el cumplimiento de las normas de SEP e internacionales a nivel Secundaria.
Chris Sullivan será Director del Sistema en 2017/18. El proceso de contratación para los jefes de escuela primaria y secundaria comenzará en febrero para atraer y asegurar a los candidatos más calificados.

Weekly Letter

Estimadas familias, 

  Tenemos una semana completa de clases frente a nosotros, pero por favor recuerde que no tendremos clases este próximo lunes debido a la celebración de la constitución de México (Domingo 5 de febrero). 

   Compren sus boletos en CVIS para el evento Bollywood de recaudación de fondos que se llevará a cabo este 16 de febrero por solo $1200 pesitos. Este evento nos ayuda a recaudar el dinero necesario para las becas del colegio. Es para una buena causa y para un gran momento  de diversión.

   Por favor recuerde a su hijo(s) que todos los dispositivos personales deberán de permanecer en sus mochilas durante el horario escolar. Sería una mejor idea que los dejaran en casa. Todos los aparatos electrónicos usados durante clases serán confiscados. 

   No se olviden que aún estamos aceptando solicitudes de beca para nuevos alumnos y también para renovación. 

¡Que tengan una gran semana!

Fechas próximas:

  • February 6. No hay clases debido al día de la constitución.
  • February 16. Bollywood fundraising. 
  • February 17. Último día para solicitar becas (alumnos nuevos y renovaciones).
  • February 24. Desfile conmemorativo del día de la bandera. Próximamente más información al respecto. 


Dear Families,

We have a full week of school ahead! But, please remember we don't have school on Monday, February 5th in observance of Mexico's constitution day. 

Buy your tickets at CVIS for the Bollywood fundraiser on February 16th for a paltry 1200 pesos! This event raises much needed cash for our scholarship fund. It's both a good cause and a great time!

Please remind your child(ren) that all personal electronics must remain in their backpacks for the duration of the school day. It's an even better idea to leave them at home! Personal electronics seen used at school will be confiscated.  

Don't forget we're still accepting scholarship applications for new students and also for renewal. 

Have a great week!

Upcoming Dates:

February 6: No school, Mexico's constitution day
February16: Fundraiser
February 17: Last day to turn in beca application (new and renewal)
February 24: Flag Day Parade (more info soon)

Fundraiser and Beca Information

Comunidad de Costa Verde, 


La recaudación de fondos anual de CVIS se aproxima! El tema de este año es Bollywood, y se está planeando una gran fiesta. ¡Este es un evento que no querrán perderse! Por favor, consulte el póster adjunto para más detalles, los boletos están a la venta en CVIS, Avalos, Mercado del pueblo y en línea.


También les compartimos que a partir de hoy y hasta el 17 de febrero iniciamos con la recepción de solicitudes de becas. Pueden pasar con Dana en la oficina para mayor información. 

Fechas próximas:

16 Enero al 17 Feb: Recepción de documentos para becas.

27 Enero: Consejo Técnico Escolar (No hay clases)


Costa Verde community, 

The annual CVIS Fundraiser is coming soon!  The theme this year is Bollywood, and a great party is in the planning. This is an event you won’t want to miss!  Please see the attached poster for more details—tickets are on sale now at CVIS, Avalos, Mercado del pueblo and online.

From this Monday until February 17th we will start receiving scholarship applications. More info you can ask Dana in the front office. 

Upcoming dates:

Jan 16: Start receiving documents for scholarship. 

Jan 27: No school (professional development).

The Last Week Before Holiday Break

Familias de CVIS, 

¡Esta es la ultima semana del 2016! Es una gran semana llena de actividades divertidas para toda la familia. 
·      13 de diciembre a las 5pm. Villancicos navideños y recaudación de fondos en Trapiche.
·      16 de diciembre de9:00am Festival de invierno en CVIS (Presentaciones de los niños. Será un gran show). Los alumnos saldrán después de terminarse el festival. 
·      Vacaciones de invierno: 16 de diciembre es nuestro último día de clases.  Regresamos el 2 de enero. 

¡Sigan aprendiendo durante las vacaciones de invierno! Programe 20minutos de Imagine Learning y 20 minutos de Dreambox al día. El personal de oficina de Costa Verde estará disponible toda esta semana si tiene problemas para accesar a cualquiera de los dos programas. Solo trae tu iPad o computadora a la oficina y te ayudaremos. 


CVIS Families

It's the last school week of 2016! It's a great week full of fun holiday activities for CVIS families:

·      December 13th at 5pm- Holiday Sing Along Fundraiser at Trapiche
·      December 16th 9am Winter Festival at CVIS (Kids singing! Great Show). Students released after the show.
·      Winter Break: December 16th is our last school day. We reconvene on January 2nd

Keep learning over Winter Break! Schedule 20 minutes of Imagine Learning and 20 minutes of Dreambox per day. Costa Verde office staff are available  all this week if you have problems accessing either program. Just bring your iPad or computer to the front office and we'll help you!

Full Week at School!

CVIS Families,


Welcome to a full week of learning for Costa Verde kids! There are a bunch of meetings and presentations being offered for parents this week- please take a look below. 


Tuesday, November 29th- 6pm Parent Presentation & Student movie and pizza night!

Wednesday, November 30th- 8:30am Secundaria parent discussion with John Whitten

Friday, December 2nd- 1:30pm Language and Learning parent discussion


Reminder: please make sure to pay your tuition. December 10th is the due date. Thank you.




Familias de CVIS


Bienvenidos a una semana  completa de aprendizaje con los niños de Costa Verde. Tenemos bastantes reuniones y presentaciones para los padres esta semana. Por favor observe el siguiente calendario. 


Martes, 29 de noviembre- 6pm Presentacion para padres y pelicula y noche de pizza para alumnos. 

Miercoles, 30 de noviembre 8:30am Discusion para padres de secundaria con John Whitten

Viernes, 2 de diciembre 1:30pm Discusion de padres de familia sobre el aprendizaje de lenguas. 


Recordatorio: Por favor asegurese de pagar la colegiatura. El 10 de diciembre es la fecha limite. Gracias. 


¡Feliz día de la revolución!

¡Feliz día de la revolución!

Familias de Costa Verde, 

Espero que todos los alumnos esten disfrutanto de éste lunes libre. Como ustedes deben de recordar el miércoles saldremos a las 12:00hrs debido al día de acción de gracias. El viernes es el Consejo Técnico Escolar (CTE), asi que los alumnos también tendrán ese día libre. Por lo que parece, tendremos una semana corta.  

Gracias a todas las familias que asistieron a la reunión de padres el pasado jueves. Se presentó mucha información importante en lo que respecta a APO, la mesa directiva, el plan de estudios, la comunicación y más. Para quienes no pudieron asistir, ésta se presentará de nuevo el 29 de noviembre a las 6pm en el salón de tecnología. Se proyectará una pelicula en el patio, para los niños, quienes estarán bajo la supervisión de los alegres maestros de CVIS. Asi que, no necesitan buscar quien se encarge de los ñiños. Esperamos verlos a todos ahí. ( Si no pueden acudir a esta reunión tampoco, toda la información pertinente se enviará de forma más concisa posible vía correo el 2 de diciembre). 

Les presentamos CVIS ECHO…

¿Le gustaría recibir alertas de seguridad e información del calendario de CVIS vía mensaje de texto? Estamos seguros que si. Envíe un mensaje de texto      (No Whatsapp) al numero 331 455 3880 con su nombre, el nombre de su hijo/a y grado. Ejemplo Chris Sullivan, Ogden Sullivan K3. Entonces recibirá información breve sobre la semana cada lunes, además de alertas de seguridad en caso de que se requieran. Este medio de comunicación funcionará incluso cuando no tengamos internet. Pedimos que todas las familias opten por esta forma de comunicación ya que será el sistema a utilizarse en caso de emergencias. 

Espero que tengan una gran semana y disfruten el clima cada vez más frio. 





Happy Revolution Day! CVIS Families,

I hope all students are enjoying a nice Monday off. As you might recall, kids are released at noon on Thursday in observance of Thanksgiving. Friday is a SEP training day for teachers, so students have that day off. It’s a pretty short week!

Thank you to all the families who attended the parent meeting last Thursday. A lot of important information was presented regarding APO, the school board, curriculum, communication, and more. For those who could not attend, this will all be presented again on November 29th at 6pm in the Technology Room. A movie will be projected in the courtyard for the kids under the cheerful supervision of CVIS teachers! So, no need to find childcare. We hope to see you all there. (If you can’t make it to this one either, all pertinent information will be sent out as concisely as possible via email on 12/2).

Introducing CVIS ECHO...

Want to receive CVIS safety and calendar information via text? Sure you do. Simply text 331 455 3880 with your name, your child’s name and grade. (Example: Chris Sullivan, Ogden Sullivan K3). You then will receive quick info about the week each Monday and safety alerts as needed. This form of communication will work even when the internet is down. We request that all families opt into this program as this will be our communication system in the event of an emergency.

Have a great week and enjoy the increasingly cool weather. 



Dance It Out!

Familias de CVIS, 

Estaremos enviando los correos semanales a partir de este lunes en delante.  Gracias a todos por asistir a las reuniones la semana pasada. Se que los maestros estaban muy emocionados de compartir y discutir con ustedes los avances de los alumnos. Por favor, recuerde que nosotros siempre estamos dispuestos para platicar sobre sus hijos, el programa de estudios o cualquier cosa que necesite en este ciclo escolar. 

Muchas cosas emocionantes sucederán esta semana. Aquí les compartimos la información y un par de eventos de recaudación de fondos para CVIS.  

Miercoles 16 de noviembre. FoodforThought, 7pm en Don Pedro’s. Este evento será para recaudar dinero para el plan de estudios de CVIS. Las buenas noticias son que, ¡todos los boletos ya han sido vendidos!

Jueves 17 de noviembre. Reunión de actualización de CVIS. 1:30 en el patio . Todos las familias interesadas están invitadas a una breve presentación sobre APO, la nueva mesa directiva, Imagine Learning, el programa de matemáticas, programas para después de clases, y más. Esta reunión se conducirá en español e inglés. 

Viernes 18 de noviembre. Sesión informativa sobre Imagine Learning. Todas las familias desde 3ero preescolar hasta 6to grado están invitadas a aprender sobre nuestro nuevo programa de alfabetización e idioma inglés. Ernesto López estará dirigiendo la presentación y responderá preguntas al respecto. 

Viernes 18 de noviembre. Dance ItOut! Un increíble evento de recaudación de fondos en El Club. Los boletos cuestan $150 pesos e incluyen la entrada, 2 tacos y una bebida. Esperamos verlos a todos por ahí. 

Fechas próximas para recordar: 
21 de noviembre. No hay clases. Debido a el día de la revolución. 
24 de noviembre. Salida de alumnos a las 12:00. Día de acción de gracias. 
25 de noviembre. No hay clases. Consejo Técnico Escolar SEP.  


CVIS Families,

We will be sending out the weekly letter on Mondays from this point onward. Thank you all for attending conferences last week. I know teachers were excited to share and discuss your child’s progress. Please know that we are always here to chat about your kids, curriculum, or anything else all year round! 

A lot of exciting things are happening this week. Lots of information and a couple of CVIS fundraisers. Take a look…

Wednesday 11/16- Food for Thought, 7pm at Don Pedro’s. This event will raise money for CVIS curriculum. Good news- every ticket to the event was sold!

Thursday 11/17- CVIS Update, 1:30 in the CVIS Courtyard. All interested families are invited to a brief presentation on APO, the new school board, Imagine learning, math curriculum, after school programs, and more! This presentation will be conducted in both Spanish and English.

Friday 11/18- Imagine Learning Information Session. All K3-6 families are invited to learn about our new English Language and Literacy curriculum. Presentation and Q & A with Ernesto Lopez from Imagine Learning. 

Friday 11/18- Dance It Out! An awesome CVIS fundraiser at El Club. 150 pesos per ticket includes admission, 2 tacos and a drink! Hope to see everyone there.

Upcoming dates to remember:
11/21- NO SCHOOL in observance of Revolution Day
11/24- Students dismissed at 12:00 in observance of Thanksgiving
11/25- NO SCHOOL for students due to mandatory SEP training

Moulin Rouge Tickets, School Store, General Fund and more!